Contact:

pierfranca.forchini@unicatt.it

Pierfranca Forchini, PhD

Project Director

The American Movie Corpus

PUBLICATIONS

Forchini, Pierfranca. 2021. “The fourth dude shift: a rags-to-riches tale continued.” In Back to the Future. English from Past to Present, edited by Maria Luisa Maggioni and Amanda Clare Murphy, 247-269. Bern: Peter Lang.


























Forchini, Pierfranca. 2020. “Corpora and movie discourse: Marvel and DC Studios compared.” In Handbook of Corpus Approaches to Discourse Analysis, edited by Eric Friginal, and Jack Hardy, 183-201. London: Routledge.

Seracini, Francesca. 2020. “British English and characterization in American movies.” In A Description of American English Phonology with Readings, edited by Pierfranca Forchini, 151-166. Milano: EDUCatt.

Forchini, Pierfranca. 2019. “Dimensions 'Assembled': The Nature of Movie Conversation.” In Worlds of words: complexity, creativity, and conventionality in English language, literature and culture. Volume I: Language, edited by Veronica Bonsignori, Gloria Cappelli, and Elisa Mattiello, 145-157. Pisa: Pisa University Press.

Forchini, Pierfranca. 2018. “The applicability of movies in legal language teaching: Evidence from Multi-Dimensional Analysis.International Journal of Linguistics 10(6): 245-262.

Forchini, Pierfranca. 2017. “A multi-dimensional analysis of legal American English: Real-life and cinematic representations compared.” International Journal of Language Studies 11(3), 133-150.

Forchini, Pierfranca. 2013a. “The teaching applicability of movies and the strength of Multi-Dimensional Analysis (MDA).” In Perspectives on Spoken Discourse, edited by Amanda Murphy and Margherita Ulrych, 81-110. Milano: EduCatt.

Forchini, Pierfranca. 2013b. “Using movie corpora to explore spoken American English. Evidence from Multi-Dimensional Analysis. In Variation and Change in Spoken and Written Discourse: Perspectives from Corpus Linguistics, edited by Julia Bamford, Silvia Cavalieri, and Giuliana Diani, 123-136. Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins.

Forchini, Pierfranca. 2013c. “A diachronic study of familiarizers ('man', 'guys', 'buddy', 'dude') in movie language.Perspectives. 21(4): 504-525.

Forchini, Pierfranca.2012. Movie language revisited: Evidence from multi-dimensional analysis and corpora. Bern: Peter Lang.


                         

     

                                                                                                                   







Forchini, Pierfranca. 2011. “Movie conversation: a reflection of face-to-face conversation and a source for teaching spoken language.” In Papers from the 24th AIA Conference. Challenges for the 21st Century: Dilemmas, Ambiguities, Directions. Vol. 2. Language Studies, edited by Gabriella Di Martino, Linda Lombardo, and Silvia Nuccorini, 199-206. Roma: Edizioni Q.

Forchini, Pierfranca. 2010. ““Well, uh no. I mean, you know”. Discourse Markers in Movie Conversation.” In Perspectives on Audiovisual Translation, edited by Lukasz Bogucki and Krzysztof Kredens. 45-59. Bern: Peter Lang.

Forchini, Pierfranca. 2009. "The get-unit in corpora of spontaneous and non-spontaneous mediated language: from syntactic versatility to semantic and pragmatic similarity." In ECOLINGUA: The role of e-Corpora in Translation, Language Learning and Testing, edited by Christopher Taylor, 185-209. Trieste: EUT.


TALKS (Conferences & Seminars)

AACL 2022, Northern Arizona University, September 9-12

Pierfranca Forchini, Amanda Murphy, Valentina Morgana, Francesca Seracini, Francesca Poli:

PANEL: The American Movie Corpus: Are we really NOT having this conversation?


CADS 2022, Università degli Studi di Bologna (Italy), August 27-28

Pierfranca Forchini & Valentina Morgana: Accessing spoken discourse through Movie Corpus Assisted Discourse Analysis (Movie-CADS): Evidence from the Italian secondary school and university classroom.


Sfide, la Scuola di Tuttti, April 29, 2022

Pierfranca Forchini & Valentina Morgana: The amazing movie Language: Una delle risorse più efficaci e motivanti per lo studio della grammatica del parlato.


Università degli Studi di Torino (Italy), 2022

[MAVTO (Master in traduzione per il cinema, la televisione e l'editoria multimediale ), Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne]

Pierfranca Forchini: Screen English Corpora: Building Criteria, Transcription Guidelines and Analyses.


Università degli Studi di Trieste (Italy), 2020

[Dipartimento di Scienze Giuridiche, del Linguaggio, dell’Interpretazione e della Traduzione]

Pierfranca Forchini: The grammar of movie language.


Clavier 2019, Pisa (Italy)

Pierfranca Forchini & Amanda Murphy: The status of spoken grammar: a challenge to ESP.


AIA 2019, Padova (Italy)

Pierfranca Forchini: Investigating spoken grammar and pronunciation in the American Movie Corpus: innovative research practices and teaching tools.

Pierfranca Forchini & Francesca Seracini: Pronunciation and Lexico-Grammar in American Movies: a Study into the Correlation of Varieties and Character Traits.

Francesca Poli: Terms of endearment in pre-2000 American movie conversation: the case of darling and baby.

Ivano Celentano: Terms of endearment in post-2000 American movie conversation: the case of honey and baby.


XXVIII AIA Conference 2017, Pisa (Italy)

Pierfranca Forchini: Dimensions “Assembled”: The Nature of Movie Conversation.


International Corpus Linguistics Conference 2017, Birmingham (UK)

Pierfranca Forchini: The applicability of movies in legal language teaching: Evidence from Multi-Dimensional Analysis.


Clavier 2014, Milano, (Italy)

Pierfranca Forchini: A Multi-Dimensional Analysis of movie and real trials and its teaching applicability.


The American Association for Corpus Linguistics (AACL) 2014, Flagstaff, (Arizona, USA)

Pierfranca Forchini: A Multi-Dimensional Analysis of the Legal Arena: Movie vs. Real Trials.


AIA 2013 Remediating, Rescripting, Remaking: Old and New Challenges in English Studies, Parma (Italy)

Pierfranca Forchini & Amanda Murphy: Julie and Julia writings and rewritings.


The American Association for Corpus Linguistics (AACL) 2013, San Diego (California, USA)

Pierfranca Forchini: Leading questions in courtroom trials and drama.


The languages of films: Dubbing, acquisition and methodology 2012, Pavia (Italy)

Pierfranca Forchini: Multi-Dimensional analyses and corpus-driven approaches to specialized and non-specialized movie language: new perspectives for language teaching.

Pierfranca Forchini & Francesca Caracciolo: A comparative and contrastive description of vocatives in movie language.


Current Research in Applied English Linguistics: what relevance for EFL Teachers?  CLUC 2012, Brescia (Italy)

Pierfranca Forchini: Using movies in the language classroom: new perspectives and implications.


AACL (American Association for Corpus Linguistics) 2011, Atlanta (Georgia, USA)

Pierfranca Forchini: Teaching speech via movies: “That's great, you got the Cokes!"


ESSE 2010, Torino (Italy)

Pierfranca Forchini: Spoken conversation and movie dialogs: two of a kind. Empirical evidence from Multi-Dimensional analysis.


Clavier 2009, Modena (Italy)

Pierfranca Forchini: Using movie corpora to explore spoken American English. Evidence from Multi-Dimensional Analysis.


AIA 2009, Roma (Italy)

Pierfranca Forchini: Movie conversation: a reflection of face-to-face conversation and a source for teaching spoken language.


Corpus Linguistics 2009, Liverpool (UK)

Pierfranca Forchini: Spontaneity reloaded: American face-to-face and movie conversation compared.


Inter-Varietal Applied Corpus Studies (IVACS) 2008 Limerick (Ireland)

Pierfranca Forchini: “Well, you know, you've been avoiding confrontation”. Linguistic devices in spoken and written-to-be-spoken language.


Contact Day, Ecolingua Project 2008, Trieste (Italy)

Pierfranca Forchini: The functions of get in corpora of spontaneous and non-spontaneous  mediated language: from syntactic versatility to semantic similarity.


GlobEng Satellite Symposium “Native and non-native mediated discourse and the changing English language 2008, Verona (Italy)

Pierfranca Forchini: The American Movie Corpus: a database for mediated language studies.


IPRA, Gˆteborg 2007 (Sweden)

Pierfranca Forchini: The functions of get in corpora of spontaneous and written-to-be-spoken language: from syntactic versatility to semantic similarity.


ICAME 28 2007, Stratford-upon-Avon (UK)

Pierfranca Forchini: “I mean, what was that about?”. Spontaneous and non-spontaneous conversation compared.


Intermedia 2007,  (Poland)

Pierfranca Forchini: “Well, no. I mean, you know…”. Discourse markers in movie translation.



FUNDED PROJECTS


2022-Present

Innovative studies, methodologies and materials for learning and teaching spoken grammar

Project Coordinator: Pierfranca Forchini


2019-2022

The American Movie Corpus (AMC) a tool for the learning and analysis of spoken grammar

Project Coordinator: Pierfranca Forchini


2015-2019

Spoken grammar and phonological competence in English

Project Coordinator: Amanda Murphy

    





Forchini, Pierfranca (Ed.). 2021. The American Movie Corpus: A Tool for the Development of Spoken Lexico-Grammatical Competence. Milano: EDUCatt.

Forchini, Pierfranca. 2021. "The American Movie Corpus." In The American Movie Corpus: A Tool for the Development of Spoken Lexico-Grammatical Competence, edited by Pierfranca Forchini, 9-53. Milano: EDUCatt.

Forchini, Pierfranca and Francesca Seracini. 2021. "British English in American movies: the smart, the bad and the exotic." In The American Movie Corpus: A Tool for the Development of Spoken Lexico-Grammatical Competence, edited by Pierfranca Forchini, 159-172. Milano: EDUCatt.

Poli Francesca.  2021. "Collocations in crime movies and an introduction to RStudio." In The American Movie Corpus: A Tool for the Development of Spoken Lexico-Grammatical Competence, edited by Pierfranca Forchini, 85-112. Milano: EDUCatt.

Poli Francesca.   2021. "The influence of movie conversation on Italian learners' collocations." In The American Movie Corpus: A Tool for the Development of Spoken Lexico-Grammatical Competence, edited by Pierfranca Forchini, 113-133. Milano: EDUCatt.

Seracini, Francesca.   2021. "The language of leadership in American movies: a corpus-driven analysis with the AntConc concordancer." In The American Movie Corpus: A Tool for the Development of Spoken Lexico-Grammatical Competence, edited by Pierfranca Forchini, 57-83. Milano: EDUCatt.

Seracini, Francesca.   2021. "Modality and argumentation in movie courtroom examinations." In The American Movie Corpus: A Tool for the Development of Spoken Lexico-Grammatical Competence, edited by Pierfranca Forchini, 135-157. Milano: EDUCatt.